logo

Welcome Guest! To enable all features please try to register or login.
[Mỹ l 2011] Rango
sherry Offline
#1 Posted : Monday, March 7, 2011 11:39:39 PM(UTC)

Rank: V.I.P Passenger

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì sự cần mẫn và niềm say mê đặc biệt dành cho các Giải thưởng & LHP của emHoa tiêu - Những sói biển lẫy lừng: Sự tinh tế của bạn đã chắp cánh cho Trang tin Quái vật Điện ảnh

Groups: Member
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 809
Location: Hanoi

Thanks: 850 times
Was thanked: 653 time(s) in 548 post(s)
Rango




Tên phim gốc: Rango
Tên phát hành ra rạp: Rango
Đạo diễn: Gore Verbinski
Kịch bản: John Logan
Ngày phát hành: 4/3/2011 (Mỹ, Việt Nam)
Thể loại: Hoạt hình, hành động, phiêu lưu, hài hước, gia đình, Viễn Tây
Xếp loại: PG
Thời lượng: 107 phút
Nước sản xuất: Mỹ
Hãng sản xuất:
* Industrial Light & Magic (ILM)
* Blind Wink
* GK Films
* Nickelodeon Movies

Các diễn viên chính:
* Johnny Depp ... Rango / Lars (lồng tiếng)
* Isla Fisher ... Beans (lồng tiếng)
* Abigail Breslin ... Priscilla (lồng tiếng)
* Ned Beatty ... Mayor (lồng tiếng)
* Alfred Molina ... Roadkill (lồng tiếng)
* Bill Nighy ... Rattlesnake Jake (lồng tiếng)
* Harry Dean Stanton ... Balthazar (lồng tiếng)
* Ray Winstone ... Bad Bill (lồng tiếng)
* Timothy Olyphant ... Spirit of the West (lồng tiếng)

Nội dung chính:

Một chú tắc kè hoa sống độc lập (do Johnny Depp lồng tiếng) tên là Rango, là một thú cưng gia đình bình thường đối diện với một cuộc khủng hoảng cá tính trầm trọng. Khi chú tình cờ tới thị trấn Dirt đầy sỏi đá và những tay cao bồi – một vùng hoang vu hỗn loạn, nơi cư trú của những sinh vật xảo trá và kỳ dị nhất sa mạc – loài thằn lằn nhút nhát đột nhiên phát hiện ra chú thực nổi bật.

Được chào đón như là hy vọng cuối cùng mà thị trấn chờ đợi, cảnh sát trưởng mới Rango bị ép phải tận lực đóng vai trò mới của mình… cho tới khi những tình huống kịch tính bùng phát và chạm trán với những kẻ dã man, Rango bắt đầu trở thành người hùng mà chú từng chỉ giả bộ làm.

Trang web chính thức: click vào đây!
Trang IMDb: Click vào đây!

Trailer:

Click vào đây!

hoặc

Click vào đây!


My home {click}
Lữ Khách Offline
#2 Posted : Tuesday, April 19, 2011 10:42:48 PM(UTC)

Rank: Passenger Service

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì mỗi ngày thức dậy lúc 5h 'cho em măm' và những ngày cuối tuần cafe làm việc cho QVĐA của chúng taChân vịt vàng: Đóng góp thầm lặng của bạn đem lại nét đẹp sống động cho Quái vật Điện ảnh

Groups: Crew Officer, CTV, Moderator
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 8,040
Location: Lữ quán

Thanks: 4743 times
Was thanked: 2346 time(s) in 1715 post(s)
Năm lý do phim Rango sẽ gây sửng sốt



Vị trí thường dành cho những phim hành động lịch sử và các phim của Zack Snyder giờ lại dành cho bộ phim hoạt hình phiêu lưu Rango của hãng Nickelodeon. Nhưng đừng để cái mác Nickelodeon đánh lừa và nghĩ đây là một phim màu đậm chất thiếu nhi. Hoàn toàn ngược lại: bộ phim này trông giống một phim dành cho gia đình có khả năng trở thành một tác phẩm kinh điển thời hiện đại hơn. Cần sự thuyết phục ư? Đây là năm lý do chúng tôi nghĩ phim Rango sẽ gây sửng sốt.


Nhân vật Rango (Johnny Depp lồng tiếng) – phim Rango [Ảnh: RealGuide]


Gore Verbinski

Ông không chỉ đơn thuần là đạo diễn của bộ phim, ông là một đạo diễn tuyệt vời cho bộ phim. Verbinski là một Speilberg trong thế hệ của mình, mặc dù cộng đồng xem phim chưa nhận ra điều đó. Khi ông bắt tay vào làm lại bộ phim kinh dị Ringu của Nhật (bản làm lại là The Ring), ông không chỉ bắt đầu một thể loại phim kinh dị hiện đại, mà còn viết lại những nguyên tắc làm phim kinh dị (cho thấy một bộ phim kinh dị xếp loại PG-13 có thể có lời mà vẫn hay). Khi ông bắt đầu làm một phim phỏng theo một trò chơi ở công viên giải trí Disneyland, ông đã kết thúc với nguyên một bộ ba tác phẩm tạo ra một nhân vật hình tượng mà chắc chắn sẽ tồn tại trong hàng chục năm. Và giờ đây, ông nhắm đến phim hoạt hình giải trí 3D, không có gì đáng nghi ngờ rằng ông sẽ có một tác phẩm xuất sắc, đặc biệt là sau khi ông đã giải trí hay tuyệt cho nhiều gia đình với phim Mouse Hunt.

Johnny Depp

Anh có từng hợp tác với Verbinski và làm rất tốt việc lồng tiếng. Anh cũng có thể là lí do chính cho bạn lên kế hoạch xem phim này.

Phim dựa trên một câu chuyện kinh điển

Dù không thể nhận ra điều này khi xem đoạn phim quảng cáo, nhưng bộ phim là một phóng tác phỏng theo câu chuyện cổ tích Grimm The Valiant Little Tailor (Chàng thợ may dũng cảm), mà nhiều người biết rõ qua phim The Brave Little Tailor, hoặc Seven With One Blow (Một đòn chết bảy), phiên bản chuột Mickey kinh điển của câu chuyện. Câu chuyện gốc kể về một chàng thợ may giết bảy con ruồi với một cú đập, nhưng chuyện đã bị thay đổi khi nó được kể đi kể lại cho đến khi mọi người tin rằng anh chàng thợ may đã giết chết bảy tên khổng lồ bằng một đòn đánh. Trong phim, Rango là một người lạ xuất hiện trong thành phố, nói dối để tự bảo vệ mình, và cuối cùng thuyết phục mọi người rằng anh ta đã giết bảy tên cướp nguy hiểm bằng một viên đạn. Cũng giống phiên bản gốc, sau đó anh chàng nhận nhiệm vụ bảo vệ thành phố khỏi mối đe dọa khác, một công việc dễ dàng với một người từng thể hiện sức mạnh thần kỳ như vậy. Đó là một câu chuyện tuyệt vời và chắc chắn Verbinski sẽ kể lại rất hay, với sự giúp đỡ của John Logan – nhà biên kịch phim Gladiator.

Phim Viễn Tây hiện giờ rất hấp dẫn

Đối mặt với sự thật đi, ai cũng thích phim Viễn Tây và gần đây không có đủ phim thể loại đó. Nhưng với True Grit đang đốt cháy các phòng vé và Cowboys And Aliens được lên lịch tàn phá cuộc cạnh tranh mùa hè, có vẻ rằng Rango sẽ rất hợp thời… ngay trước khi công chúng lại bắt đầu chán thể loại phim Viễn Tây.

Phim sẽ tung hết chiêu

Xem qua đoạn phim quảng cáo và trích đoạn tám phút chiếu tại sự kiện điện ảnh kéo dài thường niên trong năm nay, ta thấy phim bất ngờ giết chết một sinh vật đáng sợ trong cảnh đầu phim. Việc tạo ra sự chết chóc rất thật, qua đó gợi ý rằng chính Rango cũng sẽ phải chết, bộ phim đã tạo ra cảm giác căng thẳng thật sự mà hầu hết các phim hoạt hình chưa từng làm được. Bộ phim này có cảm giác không phải phim thiếu nhi; nó giống một phim gia đình hơn. Có những khác biệt thật sự giữa hai thể loại phim này và dường như hãng Nickelodeon có phần quan tâm đến thể loại sau.

Dịch: © Minh Châu @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Film.com
Nounou Offline
#3 Posted : Tuesday, April 19, 2011 10:45:47 PM(UTC)

Rank: Sailing Master

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì sự 'mê trai đẹp' vô đối dẫn dắt em làm việc đến điên khùngHuân chương Sao biển: Dành cho nhà quản lý trẻ trung xông xáo, la bàn sống cho mỗi tuyến hải trình

Groups: Crew Officer, Translator, Editor
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 991

Thanks: 1398 times
Was thanked: 1191 time(s) in 746 post(s)
Rango – Nông cạn một cách đáng thất vọng nhưng vẫn vui nhộn


Việc Pixar cứ liên tục chiêu đãi chúng ta những món ngon nhất trong thực đơn phim hoạt hình đã khiến chúng ta trở thành những người rất kén phim. Kể cả những bộ phim vui nhộn với kỹ thuật hoạt hình sinh động cũng không thể làm ta hài lòng nếu không có sự hài hước và tính nhân văn đã trở thành tiêu biểu của hãng phim này, nhất là khi họ đã từng cho ta thưởng thức những tác phẩm đầy cảm xúc và không chỉ toàn âm nhạc cường điệu cùng những yếu tố văn hóa đại chúng gượng gạo ta thường thấy trong phim hoạt hình hiện nay. Dù Rango là một bộ phim nhanh nhẹn và được hoạt họa xuất sắc, cùng diễn xuất lồng tiếng đỉnh cao của Johnny Depp (đủ để anh chuộc tội sau thảm họa The Tourist), bộ phim vẫn rỗng tuếch một cách đáng thất vọng và không tỏ ra trung thành với tiền đề hấp dẫn của mình.

Rango (Depp lồng tiếng) là một chú tắc kè hoa; sau một chuyến ô tô không êm ái, bỗng được thả khỏi chuồng và trôi dạt đến một thành phố kiểu miền tây cổ, có tên Dirt. Ở đây chưa ai từng gặp chú và Rango tự xưng là một anh hùng huyền thoại, kể cho người dân ở đây những câu chuyện về cú vọ chơi đàn ghi-ta và chuột đội mũ. Trong một thời gian dài, chú lừa được mọi người và họ đều tin rằng chú là một người săn bắt tội phạm giỏi. Nhưng khi nguồn nước của Dirt sắp cạn kiệt, và nơi ở của họ bị những kẻ săn bắn đe dọa, Rango phải thể hiện tiếng tăm huyền thoại của mình, nếu không sẽ chết.

Rango thật ra là một bộ phim nhẹ nhàng hài hước nhưng cái vẻ láu cá ở đầu phim nhanh chóng biến mất, và kết quả cuối cùng mang cảm giác nửa vời, được cắt xén quá tỉ mỉ và theo một khuôn mẫu đã định. Bộ phim có tính siêu nhiên khá hấp dẫn và diễn xuất lồng tiếng tuyệt vời cho tất cả các nhân vật (Abigail Breslin đã có vai lồng tiếng chú chuột thật vui nhộn), nhưng những gì hứa hẹn ở những cảnh đầu của bộ phim không bao giờ có cái kết đáng hài lòng ở đoạn cuối.

Thay vào đó, nhân vật được phát triển rời rạc, dù bộ phim mang phong cách một cuộc phiêu lưu dành cho trẻ em, và không có cách kể chuyện nhiều tầng lớp có khả năng lôi cuốn cả người lớn. Bộ phim có nền móng tốt và có nhiều đoạn thú vị, nhưng khi gom lại từ đầu đến cuối thì bộ phim trở thành một cuộn len rối tinh mà khó có thể gỡ được.



Là một phim phiêu lưu, dù sao Rango cũng làm trẻ em cảm thấy thích thú và có nhiều cảnh rượt đuổi ly kỳ nhưng ngay cả yếu tố này cũng phản bội lời hứa ở đầu phim, thế nên nhưng đoạn hài hước chỉ gây cười tạm thời trong khi những đoạn pha trò “hoành tráng” hơn có thể làm cả trẻ em cũng thấy nhàm chán. Rango có thời lượng 107 phút, và trừ khi bạn đang làm một kiệt tác nhiều phần hoành tráng như Toy Story 3, thì bộ phim này quá dài đối với trẻ em, dù nó có hay thế nào đi nữa.

Dù bộ phim không khai thác được nhân vật kỳ cục của mình hay bối cảnh miền Tây hoang dã, Rango vẫn là một bộ phim dễ xem và không làm ta không bị kích động và không có chết chóc, hủy diệt hay sự mỉa mai khinh bỉ nào. Đoạn giữa không có chất khí lắm chỉ lượt qua chủ đề người tốt chống lại người xấu mà không có sự độc đáo nào. Đây là phim đẹp về mặt hình thức nhưng ta đã xem quá nhiều phim thế này rồi, và trong số phim đó không có đủ sự khác nhau để bộ phim trở thành cái gì hơn một phim giải trí đơn thuần và chắc sẽ không được ghi nhớ như một phim có thể tranh giải Oscar của năm 2011.

Rango là phim dễ xem vì trông nó đẹp mắt, có Johnny Depp trong một vai diễn khá ổn và trên bề mặt, nó có vẻ có những yếu tố hấp dẫn của miền tây. Nó hứa hẹn quá nhiều nhưng lại không đáp ứng được, nhưng nói chung cũng tạm xem được. Đừng mong đợi bộ phim này đeo đuổi bạn mãi sau khi xem.

Dịch: © Xuân Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Obsessed With Film
Nounou Offline
#4 Posted : Tuesday, April 19, 2011 10:47:35 PM(UTC)

Rank: Sailing Master

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì sự 'mê trai đẹp' vô đối dẫn dắt em làm việc đến điên khùngHuân chương Sao biển: Dành cho nhà quản lý trẻ trung xông xáo, la bàn sống cho mỗi tuyến hải trình

Groups: Crew Officer, Translator, Editor
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 991

Thanks: 1398 times
Was thanked: 1191 time(s) in 746 post(s)
Đội ngũ làm phim Rango không thể bị "đóng khung"




Harry Dean Stanton và Johnny Depp chẳng lạ lẫm gì với những phim kỳ quặc. Stanton thực tế đã im ắng trong suốt hành trình rẽ sang Paris, Texas, còn Depp, giữa nhiều vai diễn lôi cuốn, cố gắng tìm cách để được yêu mến trong lúc hả hê tước đoạt mạng sống những người vô tội trên phố Fleet trong Sweeney Todd.

Điều đó ám chỉ Stanton quay về với Depp trong quá trình thực hiện bộ phim mới nhất của họ và… thôi, hãy để Johnny kể.

“Harry nói với tôi” – Depp nhại lời thì thầm giọng vùng Kentucky của đồng nghiệp – “Này, đây đúng là một màn trình diễn kỳ quặc, phải không nào?”

Càng kỳ quái hơn khi sự thật là màn biểu diễn ấy không phải là phim người đóng mà là phim hoạt hình Rango, ra mắt ngày thứ sáu 4/3.



Vùng đất cao bồi đầy màu sắc và lộn xộn: Tắc kè Rango (Johnny Depp) đã thoát khỏi khu bảo tồn và tìm kiếm những người bạn mới, chuyến phiêu lưu mới ở thị trấn Dirt [Ảnh: Industrial Light & Magic, Paramount Pictures]


Ở bề nổi, phim đem đến cho ta một chú tắc kè đầy mưu mô nhưng đáng yêu (Depp lồng tiếng) bỗng dưng trở thành người hùng bất đắc dĩ của các cư dân ở Dirt. Rango đem đến những hình ảnh quen thuộc của miền Viễn Tây – các cuộc đấu, thị trưởng tồi và quang cảnh hùng vĩ – pha lẫn với nỗi lo thiếu nước của vùng đất khô cằn này ở thế giới thực. Hãy gọi đó là High Noon gặp Chinatown, với một đống sinh vật bẩn thỉu đầy bụi bặm.

Nhưng khi đào sâu hơn thì rõ ràng đạo diễn Gore Verbinski đã quyết tâm viết lại quy định làm phim hoạt hình.

“Thông thường, phim hoạt hình loại bỏ hết mọi vấn đề nổi cộm và nhức nhối của thế giới thật, nhưng với Rango, tôi muốn khán giả cảm nhận như bộ phim được quay bởi chiếc máy quay trên vai tôi,” Verbinski, người đầu tiên nảy ra câu chuyện này mười năm trước, rất lâu trước khi chệch qua ba tập phim Pirates of the Caribbean. “Cảnh thực không phải là mục tiêu. Mà là hiện thực cảm xúc.”

Verbinski có hai đồng minh chủ chốt trong cuộc chiến về quy ước này.

Đầu tiên là những bậc thầy tại xưởng đồ chơi kỹ thuật số Industrial Light & Magic của George Lucas tại San Francisco, những người lần đầu tiên trong lịch sử gần bốn thập kỷ được tự do sáng tạo cho toàn bộ phim trái với những cảnh có hiệu ứng riêng rẽ. Yêu cầu của Verbinski: Tạo ra những sinh vật thật kỳ dị để tất cả chúng đều khó quên.”

Thứ hai là chính các diễn viên, một nhóm dày dạn và táo bạo gồm Stanton (vua chuột chũi Balthazar) Isla Fisher (tình yêu có vảy của Rango, Beans), Ned Beatty (thị trưởng rùa xấu xa của thị trấn Dirt) và diễn viên kỳ cựu của Pirates Bill Nighy (gã rắn chuông bất lương Jake). Yêu cầu của Verbinski: điên loạn đi.

Họ đã làm thế, điều đó đã nâng Stanton lên ngang tầm với Depp.

Xé rào chuẩn mực của phim hoạt hình – thứ khiến các diễn viên đứng trong phòng thu âm lồng tiếng để trở thành nhân vật một cách thô mộc – đoàn làm phim mất ba tuần diễn những cảnh then chốt trong Rango trên một sân khấu Spartan tại hãng Universal Studios như trẻ con đóng kịch trong trường.



Johnny Depp và tạo hình của Rango


“Thực ra,” Depp sửa lại, “có cảm giác như là một vở kịch diễn dở tệ trong trường học. Một sự tiếp cận buồn cười đến ngạc nhiên, và thành công. Gore muốn có cảm xúc trong từng cảnh quay. Ông ấy bắt chúng tôi diễu hành quanh phòng với đống phục trang quái dị này.”

Anh ngừng một chút. “Tôi chỉ ước mình có bộ trang phục tắc kè. Tôi sẽ cảm thấy dễ chịu hơn về mọi thứ.” Depp bật cười. Rõ ràng chuyện như thế đã xảy ra khá nhiều trong thu hình diễn xuất kỳ quái này.

“Một bữa nọ họ đem đến một chiếc xe cút kít và bảo tôi ngồi vào đấy,” Betty kể. “Rồi tôi ngồi đó, tay chân vung vẩy trong không khí, đọc lời thoại và bị kéo đi lòng vòng. Đúng là thần kinh.”

Hài hước một cách kỳ quặc


Với Fisher, biểu diễn mà không hóa trang và mặc phục trang thì, thoạt đầu là, khủng khiếp.

“Tôi cảm thấy vô cùng sống sượng và trần trụi, bởi bình thường tôi có thể giấu mình dưới tóc và lớp hóa trang, thứ khiến tôi tự tin,” cô nói. “Nhưng đến bữa ăn trưa ngày đầu tiên, tôi thấy thích. Giống như đang diễn kịch mục, chỉ vì có cả Johnny Depp tập đi theo kiểu tắc kè kỳ quặc này. Hài chết đi được.”

Fisher, người Úc, đã cố nén chất giọng nặng chậm rãi của mình đến nỗi khi cô xem phim cùng với chồng, diễn viên hài Sacha Baron Cohen, “anh ấy ngả người sang và nói, “Ủa, phải em không đấy?”

Màn trình diễn chung của các diễn viên đã chứng tỏ sự vô giá với đội ngũ họa sĩ của ILM, những người có nhiệm vụ thổi sự sống vào khoảng 100 nhân vật hoạt hình, gấp nhiều lần con số 12 nhân vật cơ bản thường có trong phim hoạt hình.

"Với chúng tôi việc này giống như Disneyland vậy," họa sĩ chính Kevin Martel, người vẽ Rango nói. "Thay vì chỉ ngồi ở bàn nghe giọng lồng tiếng, nếu tôi tự hỏi, 'Depp làm gì trong cảnh này nhỉ?' tôi có thể xem cuốn băng và thấy anh ấy thực sự đã làm gì, bằng mắt, mặt và cơ thể."

Thêm nữa, Verbinski bắt các họa sĩ từ bỏ "tư tưởng lạc hậu" và toàn tâm nghĩ về dự án này. "Tôi muốn họ nghĩ về nhân vật và câu chuyện," ông nói. "Sau một thời gian họ đã thấm, và đó đúng là bước chuyển biến tuyệt diệu."

Martel cho biết anh và đồng nghiệp thường đóng giả những cảnh phim trong Rango, điều này giúp họ nhập tâm hơn vào những nhân vật kỹ thuật số mà họ đang thiết kế. “Chúng tôi từng người kích chuột máy tính để trở thành các nhân vật, và đôi khi làm thế lại tạo ra mọi khác biệt,” anh nói.

Các nhà làm phim Rango hy vọng sự khác biệt ấy sẽ chứng tỏ mình tại phòng vé. Phim hoạt hình có thể mang lại doanh thu choáng ngợp, như đã có với hơn 400 triệu USD từ các phim như Toy Story 3Shrek 2.

“Đây là mảnh đất màu mỡ để làm việc, và mỗi hãng phim có vẻ đều muốn đặt chân vào,” Ramin Zahed, biên tập viên của tạp chí Animation Magazine nói. “Như tôi đã thấy, Rango dường như có một diện mạo vô song. ILM rõ ràng đã cố gắng tạo ra một thứ không hề giống của Pixar hay DreamWorks.”

Chỉ Depp mới làm được

“Chúng tôi muốn làm một bộ phim gai góc, nguy hiểm và lộn xộn, mang hơi hướm của The Wild Bunch (bộ phim Viễn Tây đẫm máu của Sam Peckinpah),” biên kịch John Logan cho biết, ông cũng từng viết kịch bản cho bộ phim kinh khủng Gladiator. “Cùng lúc đó, rõ ràng là tất cả chúng tôi đều biết đây sẽ là phim hài. Tôi lớn lên với phim của Bob Hope, nên có sẵn Son of Paleface trong đầu.”

Để đảm bảo chất đáng yêu và gây cười xuyên suốt qua nhân vật chính, chỉ một cái tên được săn lùng: Depp. Logan nói: “Khớp thần kinh của anh ấy hoạt động nhanh hơn bất cứ ai. Trí óc nhanh nhạy đến khó tin.” Verbinski bổ sung: “Johnny toàn gây ngạc nhiên. Không phải là về lời thoại, mà là ngữ điệu, cường độ, phong cách.”

Với Depp thì chẳng cần lâu – anh đã tham gia hai phim hoạt hình là Corpse Bride của Tim Burton và một tập của SpongeBob SquarePants – để chọn biến mình thành một chú tắc kè cổ cong cho phim của đạo diễn Pirates.

“Gore đến gặp tôi và nói, 'Phim về một chú tắc kè với nhiệm vụ khẳng định sự tồn tại của mình, chuyện xảy ra ở miền Viễn Tây ngày xưa,' và khi ba người đã hợp lại, tôi đã bay bổng trong siêu không gian.”

Dịch: © Thái Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: USA Today
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

SoClean Theme By Jaben Cargman (Tiny Gecko)
Powered by YAF | YAF © 2003-2010, Yet Another Forum.NET
This page was generated in 0.173 seconds.