Legend of a Rabbit – Huyền thoại ra đời
Bộ phim hoạt hình 3D đầu tiên của Trung Quốc
Legend of a Rabit hứa hẹn sẽ đem đến một trải nghiệm hoàn toàn mới cho điện ảnh Trung Quốc.
Được sản xuất và chỉ đạo bởi Tôn Lập Quân, trưởng khoa hoạt hình của Học viện Điện ảnh Bắc Kinh, bộ phim có thời lượng 90 phút này đang cố thay đổi ấn tượng của khán giả về phim hoạt hình Trung Quốc.
Legend of a Rabbit
- phim hoạt hình 3D đầu tiên của Trung QuốcVới chi phí sản xuất 20 triệu USD (60 triệu nhân dân tệ) và hơn ba năm thực hiện,
Legend of a Rabbit kể câu chuyện của anh chàng bán bánh ngọt trong làng tên Thố Nhi (Thỏ) giúp đỡ một bậc thầy kung fu đang hấp hối là Sifu (Khỉ) mà anh tìm thấy dọc đường.
Sifu nhờ Thố Nhi đem tấm thẻ bài của học viện kung fu cho con gái ông ta là Peony (Mèo) đang sống trong thị trấn. Để giúp Thố Nhi hoàn thành nhiệm vụ, Sifu đã dùng hơi thở cuối cùng của mình để truyền hết kỹ năng kung fu cho chàng thỏ.
Phần còn lại của câu chuyện kể lại cách anh chàng chậm hiểu Thố Nhi lúng túng trên con đường thực hiện lời hứa với Sifu và phải đối mặt với Slash (Gấu trúc) cùng thuộc hạ của hắn ta, là những kẻ đang chiếm đoạt học viện. Trong quá trình này, Thố Nhi khám phá ra tiềm năng ẩn giấu trong con người mình.
Ba ngôi sao đang sống ở Hồng Kông gồm nam diễn viên-ca sĩ-nhạc sĩ người Singapore Trần Hoán Nhân, ca sĩ-nhạc sĩ Tạ An Kỳ và nam ca sĩ-diễn viên kỳ cựu Teddy Robin – đã chia sẻ kinh nghiệm của họ khi lồng tiếng cho các nhân vật Thố Nhi, Peony và Sifu trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại gần đây.
Gần đây Teddy Robin đã chiến thắng giải Nam diễn viên phụ xuất sắc tại giải Kim Tượng Hồng Kông lần thứ 30 diễn ra hồi đầu năm nay cho vai diễn trong
Gallants (
Đả lôi đài), đồng thời cũng đem về giải Diễn viên mới cho
Bruce Lee, My Brother.
Chàng thỏ Thố Nhi và bậc thầy kung fu Sifu
Với Teddy, diễn xuất bằng giọng nói không phải là chuyện mới vì ông đã làm việc này suốt 30 năm qua. “Mặc dù vai diễn của tôi, Sifu, đóng vai trò quan trọng ngay từ đầu, nhưng tôi cũng không có nhiều câu thoại trong phim… Tôi hoàn thành việc ghi âm trong vòng chưa tới một ngày.”
Nhưng với Trần Hoán Nhân thì lại là chuyện khác vì anh không có kinh nghiệm diễn xuất bằng giọng nói. Tuy nhiên, anh cũng rất lấy làm tự hào và vinh dự khi được trở thành một phần của bộ phim.
“Đây là lần đầu tiên tôi đóng vai chính trong một bộ phim hoạt hình với khá nhiều lời thoại phải thể hiện. Thầy hướng dẫn lồng tiếng của tôi dùng một cách rất truyền thống để ghi âm giọng tôi, theo cách này trong một cảnh chỉ có vài câu thoại.”
“Nhưng tôi cũng không làm tốt mấy vì nhịp điệu và cách phát âm của tôi phải hoàn toàn khớp với cử động môi của Thố Nhi. Phải mất một lúc huấn luyện viên mới hiểu ra chỗ khó khăn của tôi.”
Theo Trần Hoán Nhân, một trong những lý do khiến anh nhận ra khó khăn là vì phiên bản gốc là tiếng Quan thoại và bộ phim phải được hoàn thành theo kịch bản tiếng Quan thoại. Các câu thoại phải được viết lại bằng tiếng Quảng Đông và làm lại để căn thời gian.
Trước đây Tạ An Kỳ đã từng có một vài kinh nghiệm diễn xuất bằng giọng nói nhưng cô vẫn thấy hơi khó khi lồng tiếng cho nhân vật của mình. “Khó nhất là những cảnh hành động. Rất khó để lồng giọng của bạn vào phim như thể đang chiến đấu thật, trong khi thực tế là bạn chỉ đang đứng trong phòng thu với cái mi-cro ở trước mặt.”
Thố Nhi và Peony
“Bạn phải rất tinh tế mà không được mạnh mẽ quá vì như thế âm thanh sẽ nghe rất giả tạo,” Tạ An Kỳ giải thích.
Khi được hỏi liệu lồng tiếng có dễ hơn ca hát không, cô nói: “Đối với tôi ca hát nhất định là dễ hơn vì tôi có thể bày tỏ cảm xúc của mình trong khi hát. Giọng hát mà các bạn nghe trong những ca khúc của tôi là giọng của chính tôi. Tuy nhiên, khi lồng tiếng thì… tôi không thể nói bằng giọng của chính mình mà phải thể hiện giọng của Peony.”
Trong khi nhiều người có thể sẽ so sánh
Legend of a Rabbit với bộ phim bom tấn thành công của Hollywood
Kung Fu Panda, ba ngôi sao này vẫn tự tin với sức hấp dẫn độc đáo của riêng
Legend of a Rabbit.
Teddy nói: “Nếu có so sánh, tôi nghĩ cũng là chuyện tốt vì
Kung Fu Panda là một bộ phim hay. Do đó, nếu người ta so sánh
Legend of a Rabbit với
Panda thì cũng chỉ chứng tỏ rằng phim của chúng tôi cũng hay.”
Tạ An Kỳ nói thêm: “So sánh là không thể tránh khỏi, và nếu người ta muốn so sánh thì cũng tốt thôi vì họ có quan điểm của họ. Bộ phim này vẫn rất đặc biệt đối với chúng tôi vì đây là phim hoạt hình 3D đầu tiên do Trung Quốc làm ra.”
Legend of a Rabbit được công chiếu trên các rạp toàn Trung Quốc từ ngày 18/8.
Dịch: © Trúc Phương @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Sun Daily