Bản làm lại What Women Want của Trung Quốc ra mắt đồng thời ở Mỹ
Theo nhà phân phối China Lion cho biết, bản phim Hoa ngữ làm lại từ
What Women Want, do Lưu Đức Hoa và Củng Lợi đóng vai chính, sẽ được khởi chiếu tại một số rạp chọn lọc ở Mỹ cùng ngày với khi phim ra mắt ở Trung Quốc vào 3/2 – ngày đầu năm mới âm lịch.
China Lion, đơn vị đã bắt đầu đưa phim điện ảnh Hoa ngữ vào các rạp AMC ở Mỹ và Canada từ năm ngoái, cũng sẽ phát hành bộ phim do Trần Đại Minh đạo diễn kiêm viết kịch bản tại các rạp ở Úc và New Zealand vào cùng ngày.
Bộ phim hài lạn mạn do hãng phim có trụ sở ở Bắc Kinh và chi nhánh ở New York Bona Entertainment Co. sản xuất dựa trên tác phẩm cùng tên của Paramount Pictures do Nancy Myers đạo diễn cách đây một thập kỷ.
What Women Want
phiên bản Trung QuốcTừ kịch bản của Josh Goldsmith và Cathy Yuspa, đạo diễn Trần đã phóng tác câu chuyện xoay quanh một chuyên viên, nguyên bản do Mel Gibson đóng. Giờ đây Lưu Đức Hoa đảm nhiệm vai diễn người đàn ông có thể nghe được suy nghĩ của phụ nữ, một năng lực đưa anh đến với mối quan hệ lãng mạn đầy hài hước với đối thủ trong công việc, một chuyên viên quảng cáo năng nổ, trước đây do Helen Hunt đóng và giờ đây là Củng Lợi.
Lưu Đức Hoa – nam ca sĩ/diễn viên Hồng Kông đang giữ kỷ lục Guinness cho ca sĩ có nhiều giải thưởng âm nhạc nhất – đã tham gia hơn 100 bộ phim, bao gồm
Vô gian đạo,
Thập diện mai phục và bộ phim thành công tại phòng vé 2010
Địch Nhân Kiệt – Đế quốc thông thiên.
Nam diễn viên 49 tuổi đã phải bọc sáp lên chân mình, thoa son môi và mặc đôi vớ lưới màu đen trong phim, nhưng anh thích thành quả này.
“Tôi ăn mặc giống phụ nữ trông đẹp đáng ngạc nhiên. Lúc đó tôi nghĩ mình giống Marilyn Monroe,” Lưu Đức Hoa nói với báo giới Trung Quốc.
Lưu Đức Hoa hóa trang thành phụ nữ trong phim Bạn diễn của Lưu Đức Hoa là nữ diễn viên 45 tuổi Củng Lợi khen ngợi anh vì đã hoàn thành nhiệm vụ này. “Khi tôi nhìn thấy hình ảnh, tôi đã cười nắc nẻ. Một nữ thần gợi cảm!” – Củng Lợi đùa.
Nữ ngôi sao của
Shanghai (
Thượng Hải) tiết lộ rằng cô đã chỉ cho Lưu Đức Hoa mọi điều cô biết về cách để trở nên nữ tính hơn và hơi phật lòng vì cô không thể đến xem họ quay cảnh này – dường như đoàn phim đã đóng cửa phim trường để quay cảnh này của Lưu Đức Hoa.
Nhưng Lưu Đức Hoa giải thích rằng có lý do để không cho Củng Lợi xem.
“Nếu cô ấy ở đó, tôi sợ tôi sẽ ngượng và căng thẳng. Khi nữ thần thật sự ở gần đó thì nữ thần giả này sẽ rất khó biểu diễn,” Lưu Đức Hoa cho biết, anh bảo vệ đạo diễn bằng cách nói thêm rằng ngày hôm đó không có ai khác ở phim trường.
Đây là lần thứ ba Lưu Đức Hoa giả gái trong phim. Trước đây anh đã từng mặc y phục nữ trong
Running Out of Time (
Ám chiến) năm 1999 và
Dance of a Dream (
Ái quân như mộng) năm 2001.
Củng Lợi được phương tây chú ý lần đầu tiên khi xuất hiện trong bộ phim đầu tay của đạo diễn Trương Nghệ Mưu,
Cao lương đỏ, và sau đó giữ vai chính trong các phim kinh điển của Trung Quốc như
Đèn lồng đỏ treo cao và
Bá vương biệt cơ, rồi chuyển qua các bộ phim Hollywood như
Hồi ức của một Geisha và
Thượng Hải hồi năm rồi.
Lưu Đức Hoa và Củng Lợi trong What Women Want
Trong
What Women Want, Củng Lợi thủ vai trưởng bộ phận sáng tạo trong một công ty quảng cáo, cô là một người xông xáo bên ngoài và có trái tim mềm yếu và tử tế. Hơn 30 bộ y phục được chuẩn bị cho cô trong phim.
“Vì đây là lần đầu tiên tôi đóng vai nhân viên văn phòng, hơn nữa nhân vật này còn biết rõ tâm lý tiêu dùng của phụ nữ, cô ấy phải rất nhạy cảm với thời trang, đặc biệt là các tiểu tiết,” Củng Lợi cho biết. Ngay cả giày và kính mát sử dụng trong phim cũng được đặt hàng chọn lọc để đạt hiệu quả tốt nhất.
Bộ phim cũng đã phát hành ca khúc chủ đề mang tên
Slip Away do Lưu Đức Hoa trình bày.
“Đã khá lâu tôi không hát tiếng Anh. Khác với trước đây, ca khúc trong phim rất đặc biệt và lời hát bằng tiếng Anh rất khó. Tôi hy vọng Củng Lợi sẽ thích bài hát này,” Lưu Đức Hoa nói.
Đạo diễn Trần Đạo Minh cho biết ca khúc sẽ mang lại những cảm xúc mới mẻ cho khán giả.
Hãng Bona Film đồng sản xuất bộ phim với Emperor Motion Pictures của Hồng Kông, CJ Entertainment của Hàn Quốc và Tập đoàn Điện ảnh Trung Quốc ở Bắc Kinh, một xưởng phim quốc doanh.
China Lion sẽ khởi chiếu
What Women Want, với phụ đề tiếng Anh, tại các rạp AMC ở các thành phố tập trung nhiều khán giả người Hoa như Los Angeles, San Francisco, New York, Toronto, Boston, Seattle và Washington, D.C., và ở các rạp Cineplex ở Vancouver.
China Lion, do cựu CEO của Village Roadshow Milt Barlow và nhà điện ảnh Trung Quốc kỳ cựu Jiang Yanming của Technicolor điều hành, có kế hoạch phát hành 10 đến 15 phim Trung Quốc mỗi năm. Lần phát hành phim sắp tới ở Bắc Mỹ và Trung Quốc của hãng sẽ là chiếu ra mắt bộ phim
The Butcher, The Chef and the Swordsman của Fox International Productions vào ngày 18/3.
Dịch: © Trúc Phương @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Hollywood Reporter, China.org.cn & Channel News Asia