logo

Welcome Guest! To enable all features please try to register or login.
[Mỹ | 2013] Despicable Me 2 | Kẻ trộm mặt trăng 2
SevKa Offline
#1 Posted : Saturday, December 15, 2012 9:41:51 PM(UTC)

Rank: V.I.P Passenger

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì nhiều bất ngờ em đem đến cho tàu Quái vậtMỏ neo bạch kim: Vì đã đóng góp những bản dịch tuyệt vời cho Trang tin Quái vật Điện ảnh

Groups: Member
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 1,045
Location: Bad Wolf Bay

Thanks: 1038 times
Was thanked: 1097 time(s) in 758 post(s)
Despicable Me 2 | Kẻ trộm mặt trăng 2





Tên phim: Despicable Me 2
Tên phát hành ở Việt Nam: Kẻ trộm mặt trăng 2
Đạo diễn: Pierre Coffin, Chris Renaud
Kịch bản: Ken Daurio, Cinco Paul
Ngày phát hành: 3/7/2013 (Việt Nam)
Thể loại: Hoạt hình - Hài hước - Gia đình
Xếp loại: PG
Thời lượng: 98 phút
Nước sản xuất: Mỹ
Hãng sản xuất: Illumination Entertainment

Các diễn viên lồng tiếng chính:

Steve Carell ... Gru
Kristen Wiig ... cô Hattie
Miranda Cosgrove ... Margo
Russell Brand ... Tiến sĩ Nefario

Nội dung chính:
Gru, các bé gái, đàn Minion hài hước khó kiểm soát và một dàn nhân vật mới sẽ quay lại.

Trang web chính thức: Click vào đây
Trang IMDb: Click vào đây

Trailer: Click vào đây

If I believe in one thing, I believe in her


Lữ Khách Offline
#2 Posted : Monday, July 1, 2013 8:49:37 AM(UTC)

Rank: Passenger Service

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì mỗi ngày thức dậy lúc 5h 'cho em măm' và những ngày cuối tuần cafe làm việc cho QVĐA của chúng taChân vịt vàng: Đóng góp thầm lặng của bạn đem lại nét đẹp sống động cho Quái vật Điện ảnh

Groups: Crew Officer, CTV, Moderator
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 8,319
Location: Lữ quán

Thanks: 4743 times
Was thanked: 2355 time(s) in 1724 post(s)
Gặp gỡ các nhân vật của Despicable Me 2



Với những nhân vật như Gru, Margo, Edith và Agnes, Dr Nefario, và đừng quên những chú Minion đáng yêu, ngốc nghếch, Despicable Me (phát hành ở Việt Nam với tựa Kẻ trộm mặt trăng) là một trong những phim hoạt hình được yêu thích nhất mấy năm gần đây.

Giờ đây bộ ngũ kỳ diệu, và các Minion, sắp quay lại trong một cuộc phiêu lưu hoàn toàn mới, và lần này cùng với họ là một số gương mặt mới toanh. Hãy gặp gỡ các nhân vật của Despicable Me 2 nào.

Gru



Gru (Steve Carell lồng tiếng), một trong những siêu ác nhân vĩ đại nhất thế giới, đã cải tà quy chánh và giờ đây đang trong công cuộc trở thành người cha hoàn hảo. Dù đã từng giở đủ trò lừa bịp, anh được một tổ chức chống tối phạm tối mật tuyển dụng, đặt anh vào thế chẳng đặng đừng phải hợp sức với những người tốt để cứu thế giới. Luôn chẳng bao sợ hãi, Gru sẽ đối đầu với những thách thức khi các cô con gái của anh lớn lên và rất khao khát hẹn hò. Cả hai sự việc khiến anh hết sức căng thẳng.

Margo



Margo (Miranda Cosgrove) là con gái lớn nhất của Gru và là trụ cột của cả gia đình. Cô là người chịu trách nhiệm chăm sóc các em và đoàn kết cả nhà. Tuy nhiên, giờ đã lớn, cô trở nên bận rộn với việc nhắn tin cho bạn bè và bắt đầu chú ý đến bọn con trai cùng trang lứa, việc đó khiến Gru phát điên.

Edith



Edith (Dana Gaier), con gái giữa của Gru, là một 'tomboy' ma mãnh. Cô thà xin lỗi hơn xin phép. Cô sẽ trải qua một giai đoạn làm ninja và luôn tìm cơ hội tham gia vào hành động gián điệp của Gru. Cô khoái nghịch ngợm và gây rối với những thứ máy móc dụng cụ của Tiến sĩ Nefario.

Agnes



Agnes (Elsie Fisher) là con gái út của Gru và là trái tim của cả nhà. Cô bé ảm ảnh với kỳ lân và bất cứ thứ gì có lông tơ. Cô bé còn rất tự hào rằng cái ôm của cô có thể làm mềm lòng ngay cả một siêu ác nhân.

Tiến sĩ Nefario



Tiến sĩ Nefario (Russell Brand) là một nhà khoa học cực kỳ điên khùng đáng tin cậy của Gru và hơi đãng trí. Ông bị mất thính giác khiến ông tình cờ chế tạo ra những vũ khí đưa đến những hậu quả chết người không dự tính. Vì Gru bận bịu làm cha, Tiến sĩ Nefario bắt đầu thèm muốn những ngày xưa tươi đẹp khi họ muốn làm kẻ xấu.

Các Minion



Minion là những phục vụ trung thành màu vàng, nói năng líu nhíu của Gru, khoái phá phách và làm lộn xộn cũng ngang cỡ mức chúng thích chuối. Chúng rất dễ bị phân tâm và khó đoán trước, tò mò và dễ thương. Chúng ganh đua lẫn nhau khiếp đảm. Chuyện này có thể dẫn đến những trận đánh nhau đột ngột, nhưng nếu có người ngoài nào tìm cách làm hại chúng hoặc gia đình Gru, chúng sẽ chiến đấu đến cùng để bảo vệ.

Kyle



Kyle là chó giữ nhà của Gru. Chú chó này thuộc nòi gì thì không biết, có thể là lai giữa giống "pit bull" và cá hổ piranha với thái độ hiếu chiến. Lúc mới gặp cá cô bé, nó chỉ nghĩ được mỗi việc là tìm cách ăn thịt chúng. Giờ thì, nó không thể hình dung cuộc sống của nó mà không được rúc lên giường với các cô bé mỗi đêm.

Các nhân vật mới

Lucy



Lucy (Kristen Wiig) là một gián điệp gian xảo kết hợp với Gru truy lùng một siêu ác nhân cực kỳ nguy hiểm. Cô ta khoái chơi trên cơ Gru bằng những thứ đồ nghề quái chiêu và đã hoàn thiện một môn võ công riêng bằng cách kế hợp Jujitsu, Krav Maga, binh pháp Aztec và vũ điệu đường phố. Không như Gru, cô khó kiềm chế sự thích thú và hào hứng quá thừa thãi, thường gây chú ý một cách không dự tính… nhất là khi giả thường phục. Cô đua theo Gru, bất chấp luôn đỏm dáng trên đôi giày cao 6 inch.

El Macho



El Macho (Benjamin Bratt) là một kẻ nguy hiểm, tàn bạo nhất, và như tên của hắn đã nói lên, ác nhân chưa từng có. Tức là… cho đến khi hắn chết vì cưỡi cá mập phi vào miệng một ngọn núi lửa đang hoạt động với 250 pound thuốc nổ bó quanh ngực. Tuy nhiên, người ta không bao giờ tìm thấy thi thể của hắn, và tất cả những gì thu nhặt được là đống lông ngực.

Eduardo



Eduardo (Benjamin Bratt) là ông chủ nhà hàng Salsa & Salsa rất nhiệt tình, hấp dẫn và thích ve vãn đam mê vũ điệu Latin khiến phụ nữ ngất ngây. Cái tính tự cao tự đại của anh có teo đi thì cũng cỡ bằng vòng eo của anh ta.

Antonio



Antonio (Moises Arias) là cậu con trai đáng yêu, quậy phá và tự tin của Eduardo. Cậu ta là sát thủ hào hoa y như ông bố, và khi Margo gặp cậu trong khu mua sắm mắt họ đã dính chặt vào nhau… vậy là coi như xong. Cậu phải lòng cô gái và sẵn sàng chống đối một ông bố Gru bảo vệ con thái quá để được gần gũi cô gái cậu ta yêu.

Minion xấu



Minion xấu màu tím, tóc tai bù xù và còn ranh ma hơn các phiên bản Minion màu vàng vui vẻ của Gru. Chúng không thể bị hủy diệt, những cỗ máy vô hồn không chỉ ăn sạch mọi thứ trong tủ lạnh nhà bạn mà còn ăn luôn cái tủ lạnh!

Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Filmoria
Lữ Khách Offline
#3 Posted : Wednesday, July 3, 2013 8:36:45 AM(UTC)

Rank: Passenger Service

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì mỗi ngày thức dậy lúc 5h 'cho em măm' và những ngày cuối tuần cafe làm việc cho QVĐA của chúng taChân vịt vàng: Đóng góp thầm lặng của bạn đem lại nét đẹp sống động cho Quái vật Điện ảnh

Groups: Crew Officer, CTV, Moderator
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 8,319
Location: Lữ quán

Thanks: 4743 times
Was thanked: 2355 time(s) in 1724 post(s)
[Bình luận phim] Kẻ trộm mặt trăng 2: Kẻ xấu làm chuyện tốt




Đôi khi, lần thứ hai mới hấp dẫn.

Khi Despicable Me (phát hành ở Việt Nam với tựa Kẻ trộm mặt trăng) lần đầu ra mắt năm 2010, phim có hình thức thự sự sáng tạo và một ý tưởng chặt chẽ — kể câu chuyện từ quan điểm của nhân vật phản diện — đem lại cảm giác mới mẻ.

Nhưng bản thân nhân vật phản diện thì quen thuộc dễ sợ — một Fester Addams* mạo, sống một mình trong lâu đài hình đầu hồi. Phim gọi hắn là Gru, nhưng hắn không hề làm bạn dần dần thích hắn.

Tuy nhiên, phim đầu làm ra tiền — nếu không thì giờ đây chúng ta đâu có Despicable Me 2. Và, thực tế, phim có phần thú vị, với nhiều khiếm khuyết của phần đầu đã được xóa sạch.

Ví dụ, Gru — giờ là người tốt, cái kiểu Jimmy Cagney tham gia G-Men** — đang phát triển một bản sắc riêng, phi Fester. Các "minion" — những tai bắp màu vàng chói, hình người làm theo lệnh của Gru — cũng khác biệt hơn.



Và, còn hay nữa, nghệ thuật lập dị dễ thương — các nhân vật này biến thành những khối hình chóp và hình cầu một cách táo bạo, trên những đôi chân gầy khẳng khiu — không chỉ sống sót mà còn phát triển mạnh.

Trong chuyến phiêu lưu mới này, Gru được một nhóm "Man From U.N.C.L.E." tuyển dụng — Liên minh chống ác nhân — để giúp tầm nã một tên trộm đánh cắp hóa chất tạo quái vật rất nguy hiểm. Lucy Wilde, một gián điệp thực tập gan lì, sẽ là đồng đội của anh.

Nhưng anh đã có kẻ tình nghi số một rồi — Eduardo Perez, chủ một quán rượu và, Gru chắc luôn, là siêu ác nhân biến mất đã lâu, El Macho.

Thật vớ vẩn, và có lẽ quá ngớ ngẩn đối với một số người — vào giờ chót, Al Pacino, người lồng tiếng cho Perez, đột ngột thôi tạo ra "những khác biệt sáng tạo".



Tuy nhiên, Benjamin Bratt thamgia rất ngọt vào dàn diễn viên lồng tiếng giỏi bao gồm Steve Carell quay lại với nhân vật nói nhấn nhá kỳ cục Gru, Kristen Wiig lồng tiếng cho Lucy, và người mới Steve Coogan cho vai sếp của Liên minh chống ác nhân.

Cũng có một số khoảnh khắc hiệu ứng thị giác nổi bật. Như sự đắc thắng của Gru, "(500) Days of Summer" đi khắp phố sau khi biết yêu. Hoặc một màn nhảy salsa trên cả tuyệt vời của Perez. Hoặc những chú minion nhỏ điên khùng (phim vận dụng 3D xuất sắc).

Không may, kịch bản phim không sáng tạo như có vẻ thế; hoàn toàn không có chuyện gì xảy ra trong một tiếng đồng hồ cuối của phim mà bạn không sao đán được trong 20 phút đầu phim. Và có chút gì đó phân biệt giới tính trong cách đối xử với nhiều nhân vật nữ.



Nhưng đây không chỉ vẫn là một phim hoạt hình vui nhộn mà còn là — của hiếm — một phần tiếp theo thực sự cải tiến hơn phần đầu. Nghe nói, hãng phim đã có kế hoạch làm phần tiếp theo nữa. Nghe không có vẻ dọa.

Lưu ý phân loại: Phim có chứa đôi chút hài hước tục, và cảnh ngắn một minion không quần.

Despicable Me 2 (PG) Universal (98 phút)
Đạo diễn: Pierre Coffin, Chris Renaud. Với các diễn viên lồng tiếng Steve Carell, Kristen Wiig.

Đánh giá: ★ ★ ★

Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Star-Ledger


* Uncle Fester, tức Fester Addams, là một thành viên trong gia đình Addams hư cấu, do Jackie Coogan thủ vai trong loạt phim truyền hình gốc.

** James Francis Cagney, Jr. (1899–1986) nam diễn viên Mỹ, lúc đầu là diễn viên kịch sau là diễn viên điện ảnh, ở hình thức nghệ thuật này ông tạo nên nhiều ảnh hưởng nhất. G-Men là phim hình sự tội phạm năm 1935 của Warner Bros. do James Cagney đóng chính.
Lữ Khách Offline
#4 Posted : Friday, July 5, 2013 1:10:31 PM(UTC)

Rank: Passenger Service

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì mỗi ngày thức dậy lúc 5h 'cho em măm' và những ngày cuối tuần cafe làm việc cho QVĐA của chúng taChân vịt vàng: Đóng góp thầm lặng của bạn đem lại nét đẹp sống động cho Quái vật Điện ảnh

Groups: Crew Officer, CTV, Moderator
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 8,319
Location: Lữ quán

Thanks: 4743 times
Was thanked: 2355 time(s) in 1724 post(s)
Phim nhãn phân loại G khó bán trong kỷ nguyên siêu anh hùng



Hai phim nhắm vào khán giả gia đình sắp sửa ra rạp trong tuần này và tuần tới. Monsters University (sẽ phát hành ở Việt Nam với tựa Lò đào tạo quái vật) là một phim hoạt hình 3D về các quái vật hài hước, thân thiện -- một quái vật chỉ có một mắt -- và cách chúng tương tác với con người. (Tiết lộ: Chúng hù dọa con người.) Despicable Me 2 (phát hành ở Việt Nam với tựa Kẻ trộm mặt trăng 2) cũng là một phim hoạt hình 3D về những quái vật hài hước, thân thiện -- một số quái vật cũng chỉ có một mắt -- và cách chúng tương tác với con người. (Tiết lộ: Chúng làm việc cho con người.)


Nhân vật Mike trong phim Monsters University bên trái, và một minion từ
Despicable Me 2 bên phải. Bạn có thể biết phim nào loại G phim nào loại PG không?


Từ miêu tả trên, có phải chăng ngay tức khắc thấy rõ phim nào xếp loại G, tức dành cho khán giả đại trà (General Audiences), và phim nào xếp loại PG, tức có hướng dẫn của phụ huynh (Parental Guidance)?

Nếu bạn không rõ (Monsters University được xếp loại G), thì chẳng phải chỉ có mỗi mình bạn thế đâu.

"Tôi nghĩ quả là có ranh giới kém rõ ràng giữa loại G và PG so với loại PG-13 và loại R," Vincent Bruzzese, giám đốc điều hành của Worldwide Motion Picture Group, một hãng tư vấn chuyên phục vụ ngành giải trí. "Rất rõ cái gì là loại R. Nếu bạn nói từ tục một số X lần, thì là loại R. Nhưng tại sao Cars 2Rio là loại G, vậy mà Madagascar hay The Lorax là loại PG? Khác biệt gì? Tôi không rõ."

Hiệp hội điện ảnh Hoa Kỳ (The Motion Picture Association of America - MPAA), định đoạt phân loại phim, đã không trả lời yêu cầu đưa ra bình luận cho bài báo này.

Nghiên cứu của công ty của Bruzzese cho thấy không những nhiều phụ huynh không hiểu cái gì làm cho một phim được xếp loại G, mà với một số phụ huynh, nhãn phân loại dành cho gia đình đó không chừng còn làm nản lòng, nhất là nếu họ có con lớn.



"Thực tế chúng tôi thấy rằng các bậc cha mẹ không khó khăn gì trong việc đưa con (5 hay 6 tuổi) đi xem phim loại PG," Bruzzese nói. "Nhưng họ sẽ gặp rắc rối trong việc đưa con cỡ 10 hay 12 tuổi đi xem một phim loại G."

Và nếu các bậc cha mẹ có muốn tìm phim loại G, xin chúc may mắn nhé. Nhiều phim có vẻ nên được xếp loại G thì lại thường được phân loại cao hơn. Phim hoạt hình Epic hồi tháng 5 (phát hành ở Việt Nam với tựa Trận hùng chiến xứ sở lá cây), về một cô bé bị thu nhỏ lại còn bằng một con bọ và giúp một chủng loài có tên là Diệp Sĩ, đã được xếp loại PG vì có "hành động nhẹ, một số hình ảnh đáng sợ và ngôn ngữ thô lỗ vắn tắt." Phim Turbo phát hành tháng 7 (sẽ phát hành ở Việt Nam với tựa Đội đua ốc sên), về một chú sên vườn mơ thắng giải Indy 500, được xếp loại PG. The Smurfs 2 / Xì trum 2 ra rạp tháng 8 vẫn chưa được xếp loại, nhưng hầu như sẽ là PG như phần đầu năm 2011.

"Loại G hầu như đã biến mất khỏi các phim phát hành rạp ngoại trừ một vài phim hoạt hình mỗi năm," Nell Minow, tư vấn cho phụ huynh về phim của The Movie Mom, nói. "Chỉ là chuyện tiền bạc thôi. Trẻ ở độ tuổi đi học nghĩ rằng phim loại G là phim 'con nít' thế nên chỉ có Disney mới làm."

Với rất nhiều thông tin về phim ảnh trên mạng, các bậc cha mẹ ngày nay không cần chỉ dựa vào phân loại của MPAA. "(Phụ huynh) tự điều tra lấy về phim," Bruzzese nói. "Họ có thể lên mạng và tìm hiểu -- bất luận là bình luận của người dùng hay thông tin thêm về cốt truyện, cảnh phim -- họ có thể tìm đủ thông tin cho họ (hiểu biết) đó."

Ben Boychuk ở Rialto, California, là một trong số những phụ huynh nhự thế. "Tôi không hiểu rõ về phân loại của MPAA," Boychuk nói, anh có một con trai 11 tuổi và con gái lên 5. "Tôi sẽ đánh giá dựa trên liệu tôi có xem phim đó hay là trừ ra, bằng cách nghiên cứu các bài bình luận phim và bình luận của khán giả. IMDb là một nguồn vô giá – có Internet là để làm việc đó."



Kinh ngạc trước điều gì đã thay đổi kể từ thuở trẻ em xem mỗi phim loại G ư? Các chuyên gia chỉ ra nhiều thay đổi, trong đó có việc bổ sung loại PG-13 năm 1984, phim ảnh đủ các phân loại có mặt trên video gia đình và truyền hình cáp, và sự xuất hiện của một thế hệ phụ huynh đã lớn lên cùng những phim hành động cám dỗ trẻ em như Star Wars năm 1977. Nhưng một người hùng đu mạng nhện, trèo tường trong bộ đồ bó sát chắc cũng có liên can ít nhiều đến chuyện này.

"Khán giả gia đình rõ ràng đã tiến hóa thực sự bắt đầu từ tuốt hồi Spider-Man gốc với Tobey Maguire," Bruzzese nói. Bộ phim bom tấn năm 2002 được xếp loại PG-13 này "sản sinh ra một lượng khán giả gia đình dành cho loại phim đáng lẽ dành cho người lớn hơn," ông nói.

Còn giờ thì, ông nói, "Trẻ 10 tuổi ngày nay xem những thứ mà trẻ 15 tuổi xem cách đây 10 hay 15 năm."

Gia đình của Boychuk là ví dụ hoàn hảo. Chừng 4-5 tuổi cậu con trai Benjamin đã xem Spider-Man của Maguire trên DVD. "Nó xem ít nhất cả chục lần," Boychuk nói. "Bọn Goblin Xanh thoạt đầu làm nó sợ, nhưng phim vừa hết là nó đã muốn xem lại rồi."

Nhưng Boychuk lưu ý rằng các bậc phụ huynh cần hiểu con cái mình, có thể bọn trẻ đã sẵn sàng cho những phim khác nhau ở những đội tuổi khác nhau. "Con trai tôi lúc nào cũng sung sướng khi ở rạp," anh nói. "Con gái tôi (Isabella) thì khác. Nó không kham nổi mấy thứ kinh dị, dù nó thích các phim Disney kinh điển. ...Tôi thường thận trọng hơn trong việc cho con bé xem cái gì."



Và phân loại của MPAA có thể không là nhân tố quyết định tối hậu trong mức độ kinh dị thực sự của một bộ phim. Năm 2011, khi TODAY.com hỏi độc giả kể tên những cảnh đáng sợ nhất trong phim dành cho thiếu nhi, một cảnh từ phim Toy Story 3 được xếp loại G không ngừng được nhắc đến. Trong cảnh đó, Woody, Buzz Lightyear và các đồ chơi khác đổ dốc không phanh đẩy chúng xuống lò thiêu rác khổng lồ, có lửa bốc cao.

"Bây giờ khi nghĩ lại cảnh đó, Bella bị kích động bởi cảnh lò thiêu rác – và tôi cũng thế!" Boychuk nói. "Nhưng Benjamin thì không hề hấn gì."

Dịch: © Hoàng Hà @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Today.com
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

SoClean Theme By Jaben Cargman (Tiny Gecko)
Powered by YAF | YAF © 2003-2010, Yet Another Forum.NET
This page was generated in 0.205 seconds.