logo

Welcome Guest! To enable all features please try to register or login.
[Hàn Quốc | 2012] The Concubine | Hậu cung
SevKa Offline
#1 Posted : Friday, September 28, 2012 12:35:11 PM(UTC)

Rank: V.I.P Passenger

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì nhiều bất ngờ em đem đến cho tàu Quái vậtMỏ neo bạch kim: Vì đã đóng góp những bản dịch tuyệt vời cho Trang tin Quái vật Điện ảnh

Groups: Member
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 1,045
Location: Bad Wolf Bay

Thanks: 1038 times
Was thanked: 1097 time(s) in 758 post(s)
The Concubine





Tên phim: The Concubine
Nước sản xuất: Hàn Quốc
Đạo diễn: Kim Dae Sung
Kịch bản: Hwang Yoon Jeong, Kim Dae Sung, Kim Mi Jeong
Hãng sản xuất: HwangKiSung Films
Ngày khởi chiếu: Hàn Quốc: 6/6/2012; Việt Nam: 5/10/2012
Thời lượng: 122 phút
Thể loại: Lịch sử - Chính kịch
Các diễn viên chính:
Jo Yeo Jeong ......... Hwa Yeon
Kim Dong Wuk ......... hoàng tử Seong Won
Kim Min Joon ......... Kwon Joo


Nội dung:
Bộ phim xoay quanh Hwa Yeong - người quyết định tiến cung để thoát khỏi nghèo đói, Kwon Joo - người bị giằng xé giữa tình yêu và báo thù, và Seong Won - người chỉ một lòng với Hwa Yeong dù có vô số hồng nhan vây quanh. Họ vương vào mối tình tay ba bị đam mê điều khiển. Cuộc đấu tranh để tồn tại trong hoàng cung chật hẹp thật dữ dội, và chỉ ai đủ mạnh để vượt qua chốn địa ngục này mới có thể sống sót.


Trang web chính thức: Click vào đây
Trang Hancinema: Click vào đây

Trailer: Click vào đây

If I believe in one thing, I believe in her


1 user thanked SevKa for this useful post.
Yên Khuê on 9/29/2012(UTC)
Casper Offline
#2 Posted : Saturday, September 29, 2012 1:51:56 AM(UTC)

Rank: Captain

Medals: Huân chương Sao biển: Dành cho Thuyền trưởng Dê Xồm - vì anh đã lèo lái con tàu này trong mọi hoàn cảnh! Yên Khuê

Groups: Administrator
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 1,601
Location: Hải Phòng

Thanks: 3136 times
Was thanked: 2010 time(s) in 805 post(s)
Jo Yeo Jung không ngại khoe thân trong The Concubine



Bất chấp lời ra tiếng vào của giới truyền thông rằng cô đang "khoe thân quá nhiều trên màn ảnh", nữ diễn viên Jo Yeo Jung cho thấy cô có gu riêng trong việc chọn vai.

Sau khi gây tiếng vang trên màn ảnh xứ Hàn bằng cảnh quay khỏa thân trong bộ phim tình ái cổ trang The Servant năm 2010, Jo Yeo Jung lại vừa tham gia một bộ phim cổ trang ly kỳ khác với cảnh nóng táo bạo - The Concubine của đạo diễn Kim Dai Seung.


Poster phim The Concubine


Mặc cho giới truyền thông đang cường điệu về những cảnh nóng sinh động của Jo, The Concubine thực sự là một bộ phim ly kỳ cuốn hút về số phận nghiệt ngã, khát khao, sinh tồn và sự báo thù.

Jo Yeo Jung vẫn là một diễn viên vô danh kể từ khi cô bắt đầu xuất hiện trên truyền hình năm 1999, nhưng vụt sáng trở thành tâm điểm từ năm 2010 qua vai diễn nàng hầu gái nhiều tham vọng thời Joseon trong The Servant. Xếp loại R, bộ phim là bản chuyển thể điện ảnh đầy kịch tính của câu chuyện dân gian Hàn Quốc nổi tiếng Chunhyang, và là một nấc thang quan trọng trong sự nghiệp của Jo Yeo Jung. Ngay khi phim ra mắt, Jo lập tức đào thoát thành công khỏi hình ảnh một "mỹ nữ nhàng nhàng" trên màn ảnh.

Tuy nhiên, không ai chờ đợi cô sẽ lại chọn một bộ phim cổ trang khác có cảnh khỏa thân, bởi điều này có thể bêu xấu hình ảnh của cô trong giới điện ảnh Hàn Quốc - nơi phần lớn các diễn viên nữ trẻ tuổi tránh xa cảnh nóng hết mức có thể. Bất chấp những quan ngại của giới truyền thông, Jo chứng minh cô đã lựa chọn đúng đắn - The Concubine mang tính giải trí cao và chân thực, cũng như tính tâm lý phức tạp kiểu Shakespear.


Một cảnh trong The Concubine


The Concubine là phim điện ảnh thứ ba của đạo diễn Kim Dai Seung, trước đó là các phim Bungee Jumping on their Own (2000) và Blood Rain (2004) - đều là những tác phẩm phá cách. Bộ phim lãng mạn năm 2000 nổi bật lên nhờ kịch bản, lồng ghép khéo léo chủ đề tình cảm đồng tính và sự đầu thai. Blood Rain ra mắt năm 2004 lại là một hiện trường án mạng thần bí, lấy bối cảnh thế kỷ 19 dưới triều đại Joseon.

Phim mới nhất của đạo diễn Kim không gây thất vọng. The Concubine cũng là câu chuyện thời Joseon, mở đầu với âm mưu của hoàng thái hậu đầy dã tâm xuất thân từ một nàng hầu (Park Ji Young) nhằm phế truất hoàng đế (Jeong Chan), người với bà không có cùng huyết thống. Mục tiêu của bà ta nhằm đưa cậu con trai ruột nhút nhát của mình lên làm vua, thái tử Seong Won (Kim Dong Wook).

Thái tử Seong Won yêu Hwa Yeon (Jo), con gái con nhà quý tộc, ngay từ cái nhìn đầu tiên trong một lần xuất cung. Nhưng Hwa Yeon đã có mối tình với một thường dân tên Kwon Yu (Kim Min Jun), hai người định bỏ trốn nhưng thất bại. Hwa Yeon bị đưa vào cung làm phi tần, còn Kwon Yu bị trừng phạt bắt làm thái giám.

Năm năm sau đó, Hwa Yeon trở thành hoàng hậu. Việc này làm tan nát trái tim của cả thái tử Seong Won và viên thái giám Kwon Yu. Nhà vua rốt cuộc bị thái hậu đầu độc chết trong cơn khát quyền lực.


Trái qua phải: Các nhân vật Kwon Yu, Hwa Yeon và Thái tử Seong Won


Thái hậu dựng thái tử Seong Won lên ngôi làm hoàng đế bù nhìn, đồng thời lên kế hoạch hạ sát Hwa Yeon và con trai của cô để củng cố vững chắc ngai vàng quyền lực. Nhận thấy mình và con trai trong vòng nguy hiểm, Hwa Yeon dần trở nên mưu mô tham vọng, sử dụng mọi người xung quanh, bao gồm cả người yêu cũ là thái giám Kwon Yu và Seong Won vào mục đích sinh tồn.

Nếu Jo Yeo Jung miêu tả sự lột xác từ một cô gái ngây thơ thành người đàn bà quỷ quyệt với tình mẫu tử to lớn thật thuyết phục, thì nam diễn viên Kim Dong Wook đã vào vai thái tử Seong Won đầy sinh động suốt thời lượng bộ phim.

Nhân vật của Kim, xét trên nhiều khía cạnh, cũng chính là hình ảnh tương lai của đứa con của Hwa Yeon, đều trở thành hoàng đế nhờ cuộc chiến quyền lực đẫm máu của người mẹ. Thật khó mà không cảm thấy tội cho nhân vật nhu nhược này, bị giằng xé giữa một bên là mối tình đầu và cũng là người chị dâu Hwa Yeon, một bên là người mẹ đầy toan tính.

Vị hoàng đế mới, phải đều đặn ngủ với vợ trước sự dõi theo của hoàng thái hậu và đám hầu cận để làm nghĩa vụ sản sinh người nối dõi, dần dần trở nên điên dại trong cơn tuyệt vọng muốn chứng tỏ giá trị bản thân với Hwa Yeon, mặt khác phải cố thoát khỏi sự kiềm tỏa của người mẹ.

Bên cạnh những âm mưu thủ đoạn, bộ phim còn nói về sự phản bội, sự báo thù và những ám ảnh, một cách đầy sâu sắc và đa sắc thái.

Dịch: © Hoàng Hà @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Herald


Dreams see us through to forever
Casper ♥ Yên Khuê ~ Balloon House of Dreams
Lữ Khách Offline
#3 Posted : Saturday, September 29, 2012 8:16:22 AM(UTC)

Rank: Passenger Service

Medals: Huân chương Thuyền trưởng: Vì mỗi ngày thức dậy lúc 5h 'cho em măm' và những ngày cuối tuần cafe làm việc cho QVĐA của chúng taChân vịt vàng: Đóng góp thầm lặng của bạn đem lại nét đẹp sống động cho Quái vật Điện ảnh

Groups: Crew Officer, CTV, Moderator
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 8,037
Location: Lữ quán

Thanks: 4743 times
Was thanked: 2346 time(s) in 1715 post(s)
Trích Ống kính Quái vật Điện ảnh ngày 16/7/2012

The Concubine ký hợp đồng với tám hãng phát hành nước ngoài


Áp phích chính thức của The Concubine [Ảnh: All That Cinema]


All That Cinema, nhà quảng bá cho bộ phim, nói trong thông cáo báo chí rằng có tám công ty nước ngoài đã mua quyền phát hành The Concubine vào tháng 7, sau khi bộ phim này được giới thiệu tại Hội chợ phim Cannes hồi tháng 5.

Do Kim Dae Seung của Blood Rain (2005) làm đạo diễn, bộ phim có nhiều cảnh nóng này sẽ sớm có mặt ở các rạp ở New Zealand, Singapore, Hồng Kông, Nhật, Đài Loan, Australia, Malaysia và Brunei.

"Tôi rất hâm mộ đạo diễn Kim Dae Seung," một viên chức từ TWIN, hãng phát hành Nhật Bản đã từng nhập và quảng bá phim The Front Line có Ko Soo và Lee Je Hoon đóng (2011).

"Chúng tôi rất vui được phát hành The Concubine ở Nhật và hy vọng khán giả Nhật Bản sẽ thích bộ phim (nhiều như chúng tôi)."

Bộ phim tình dục ly kỳ này đã ra mắt ấn tượng tại Hàn Quốc ở vị trí số 1 với 522.386 vé được bán, theo số liệu của Korea Box Office Information System (KOBIS) từ ngày 8 đến 10/6.

Câu chuyện về một phi tần có tên Hwa Yeon (Cho Yeo Jung), trở thành hoàng hậu của vua Sungwon Daegon từ nghèo khó, đã tạo nên cơn sốt truyền thông ngay từ trước khi ra rạp vì những cảnh nóng của Cho Yeo Jung.

Công chiếu ở Hàn từ ngày 6/6, The Concubine hiện vẫn đang vận hành tốt ở phòng vé nội địa, cạnh tranh với Deranged, The Amazing Spider-ManA letter to Momo.

Dịch: © Yên Khuê @Quaivatdienanh.com
Nguồn: 10Asia
Casper Offline
#4 Posted : Wednesday, October 3, 2012 9:44:21 PM(UTC)

Rank: Captain

Medals: Huân chương Sao biển: Dành cho Thuyền trưởng Dê Xồm - vì anh đã lèo lái con tàu này trong mọi hoàn cảnh! Yên Khuê

Groups: Administrator
Joined: 10/20/2010(UTC)
Posts: 1,601
Location: Hải Phòng

Thanks: 3136 times
Was thanked: 2010 time(s) in 805 post(s)
[Bình luận phim] Hậu cung


Bộ phim cổ trang của đạo diễn Kim Dai Seung là một trong những phim thương mại chất lượng nhất của điện ảnh Hàn Quốc trong năm nay.

Những cảnh khỏa thân trong Eungyo của Jung Ji Woo và The Taste of Money của Im Sang Soo gần đây đã gây xôn xao trong giới truyền thông. Thêm vào đó là sự ra mắt của The Concubine (phát hành tại Việt Nam với tựa Hậu cung), mà những đoạn quảng bá đầy tràn hình ảnh gợi cảm của nữ diễn viên chính Jo Yeo Jung (nổi danh với The Servant, 2010).

Tuy nhiên, việc chọn tâm điểm này dường như là sai lầm và hạ thấp giá trị của một bộ phim có thực chất. Thay vì một câu chuyện dễ đoán về những chuyện phiêu lưu tình cảm và sự tham lam vô độ của nhà vua, chúng ta có một 'phim noir' phức tạp khám phá những khát vọng đè nén đầy ám ảnh của con người và để lại bài học. Chiều sâu tâm lý của phim đòi hỏi chúng ta phải có cái nhìn đa chiều.


Một cảnh trong phim, nhà vua (Kim Dong Wook) ve vãn chị dâu (Jo Yeo Jung) và cô kháng cự


Bất kể sai lầm lớn đó - đạo diễn / tác giả kịch bản Kim Dai Seung xây dựng những nhân vật nữ kém phức tạp hơn so với nam giới - Hậu cung vẫn là một trong những phim thương mại chất lượng nhất của năm. Những nhân vật nữ mờ nhạt trong phim ảnh Hàn Quốc vẫn còn là một vấn đề dễ thấy ở một nền công nghiệp điện ảnh do đàn ông thống trị.

Phim mở đầu với nhân vật hoàng thái hậu, xuất thân từ một cung nữ (Park Ji Young, The Show Must Go On, 2006) ở trong một tình thế bấp bênh do không có quan hệ máu mủ với vị hoàng đế chưa có con nối dõi (Jung Chan). Bà lên kế hoạch lật đổ nhà vua, đưa người em cùng cha khác mẹ, và cũng là đứa con trai dễ phục tùng của bà lên ngai vàng (Kim Dong Wook, Take Off, 2009).

Dửng dưng với âm mưu của mẹ, hoàng tử tính tình nhút nhát đem lòng yêu Hwa Yeon (Jo Yeo Jung), con gái một nhà quý tộc, trong khi đó cô lại yêu anh chàng thường dân Gwon Yu (Kim Min Jun, Love, 2007). Khi cha Hwa Yeon quyết định đưa cô vào cung làm thiếp của vua, hai người bỏ trốn và có một đêm bên nhau trước khi bị bắt. Cô chỉ bằng lòng thuận theo ý muốn của cha mẹ để cứu mạng người yêu.

Năm năm sau, cô hạ sinh một bé trai, trở thành cái gai trong mắt hoàng thái hậu. Hoàng thái hậu hạ độc nhà vua, đưa con trai mình lên ngôi và buông rèm nhiếp chính. Hwa Yeon bị đày tới một tẩm cung nghèo nàn đặt dưới sự giám sát cao độ, và để cứu con của mình, cô sẵn sàng làm bất cứ điều gì. Gặp lại người yêu cũ nay đã trở thành thái giám làm việc cho thân tín của hoàng thái hậu, cô cầu xin anh giúp đỡ.


Jo Yeo Jung vào vai một phụ nữ được nhiều đàn ông thèm muốn. Cảnh nóng của cô làm giới truyền thông xôn xao


Câu chuyện tóm gọn tất cả mưu mô thủ đoạn trong cung, những chuyện tình cảm - và còn hơn thế. Kỹ thuật quay phim xuất sắc, phục trang mượt mà và trên hết là diễn xuất tuyệt vời của dàn diễn viên, tất cả hòa quyện vào nhau. Sự mãnh liệt trong nội dung của Hậu cung, những chồng chéo đan xen thật đáng với nỗ lực của đoàn làm phim.

Trong vai cậu con trai nhu nhược rồi trở thành hoàng đế bù nhìn, nam diễn viên 29 tuổi Kim Dong Wook thể hiện khả năng diễn xuất đầy khéo léo và đa dạng. Anh thuyết phục khán giả một cách tự nhiên với sự biến đổi từ một chàng trai trẻ bị đè nén thành một người tâm lý thất thường đầy ám ảnh. Vị hoàng đế đáng thương đội chiếc vương miện quá khổ và không ngừng phạm sai lầm.

Kin Min Jun được giao một vai diễn kém thú vị hơn nhưng anh cũng tỏa sáng trong những cảnh nhất định, như cảnh Gwon Yu trong những phút cuối đời. Hành trình của nhân vật này từ một chàng trai khỏe mạnh đang yêu tới một thái giám đau khổ không được Kim Min Jun khắc họa thật tốt, đặc biệt là đài từ đều đều của anh, nhưng có thể chấp nhận được.

Jo thể hiện quá trình biến chất của cung nữ Hwa Yeon kém thuyết phục, nhưng đó là lỗi của kịch bản. Lẽ ra nên có nhiều cảnh khắc họa cô gái Hwa Yeon ngây thơ hơn là quá tập trung vào giai đoạn cô trở nên quỷ quyệt. Dường như trông cô luôn che giấu điều gì đó, luôn bị dằn vặt. Nhân vật hoàng thái hậu của Park cũng gặp phải sự cắt xén tương tự, tạo nên cái nhìn một chiều về người đàn bà xấu xa.


Park Ji Young (phải) trong vai hoàng thái hậu


Tài năng quay phim của Hwang Gi Sung không thể phủ nhận. Những cảnh quay ở nhà tù bí mật dưới lòng đất thật mẫu mực.

Tuy vậy, việc ôm đồm quá nhiều ý đồ chồng chéo đôi lúc khiến mạch phim trở nên vụng về.

Nhịp điệu của phim bị phá vỡ rõ ràng nhất ở những cảnh nóng đầy kích động, và quá phô như thể la lên "Cảnh nóng đây này, thấy chưa." Ở khúc cuối, máy quay được đưa ra xa dần khép lại hình ảnh mô phỏng theo hình tượng tôn giáo The Pieta cũng mắc phải lối nhấn mạnh này: "Đây đây, thông điệp của phim này."

Đạo diễn cho biết đó là sự cứu rỗi linh hồn - hay là sự thiếu sót - mà tất cả các nhân vật tìm kiếm. Mọi nhân vật đều kết thúc theo kiểu tự hủy hoại sau cả một đời vùng vẫy để cứu đời mình, cứu con cái hay trong trường hợp của nhà vua là cứu người mình yêu.

The Concubine (Hậu cung) khởi chiếu từ ngày 5/10 tại Lotte Cinema.

Thời lượng: 122 phút / Phân loại: 18+

Dịch: © Hoàng Hà @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Times


Dreams see us through to forever
Casper ♥ Yên Khuê ~ Balloon House of Dreams
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

SoClean Theme By Jaben Cargman (Tiny Gecko)
Powered by YAF | YAF © 2003-2010, Yet Another Forum.NET
This page was generated in 0.214 seconds.